-
1 Kranke, die
(der Kránken, die Kránken), eine Kránke (einer Kránken, Kránke) больная, пациенткаviele [einige] Kranke — многие [некоторые] больные ( женщины)
mehrere [fünf] Kranke — несколько [пять] больных ( женщин)
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kranke, die
-
2 Kranke, der / Kranke, die
ошибочное употребление слов как существительных слабого или сильного склонения из-за нераспознания в них субстантивированных прилагательных, сохраняющих в немецком языке особенности склонения прилагательных (зависимость от артикля или его заменителей)Итак:der kranke Mann
ein kranker Mann
die kranke Frau
eine kranke Frau
die kranken Männer und Frauen
kranke Männer und Frauen
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kranke, der / Kranke, die
-
3 Kranke, der
(des Kránken, die Kránken), ein Kránker (eines Kránken, Kránke) больной, пациентviele [einige] Kranke — многие [некоторые] больные ( мужчины)
mehrere [fünf] Kranke — несколько [пятеро] больных ( мужчин)
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Kranke, der
-
4 Kranke
der eingebildete Kranke мни́мый больно́йder Kranke wird nicht wieder разг. больно́й уже́ не вста́нет, больно́й безнадё́женeinen Kranken durchbringen вы́ходить больно́гоden Kranken ärgert die Fliege an der Wand погов. больно́го и му́ха на стене́ серди́т -
5 Kränke
Kränke f = разг. роди́мчик, паду́чая; es ist um die Kränke zu kriegen! от э́того роди́мчик хва́тит! -
6 Kranke
m, f; -en, -en sick person; im Krankenhaus, beim Arzt etc.: patient; die Kranken the sick Pl.; die unheilbar Kranken the terminally ill Pl.* * *der Krankesick person; patient; case;die Krankepatient; sick person* * *Krạn|ke(r) ['kraŋkə]mf decl as adjsick person, invalid; (= Patient) patient* * *Kran·ke(r)f(m) dekl wie adj sick person, patient, invalidein eingebildeter \Kranker a hypochondriacein unheilbar \Kranker a terminally ill person* * *der/die; adj. Dekl. sick man/woman; (Patient) patientdie Kranken — the sick/the patients
* * *die Kranken the sick pl;die unheilbar Kranken the terminally ill pl* * *der/die; adj. Dekl. sick man/woman; (Patient) patientdie Kranken — the sick/the patients
* * *-n m.,f.ill person n.invalid n.sick person n. -
7 Kränke
/ уст. хвороба, daß du die Kränke kriegst! фам. чтоб тебе ни дна, ни покрышки! es ist, um die Kränke zu kriegen! с ума сойти (можно)! Was er da bloß alles zusammenredet! Es istum die Kränke zu kriegen!Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Kränke
-
8 Kranke
sub m, fder eingebildete Kranke — мнимый больнойder Kranke wird nicht wieder — разг. больной уже не встанет, больной безнадёженeinen Kranken durchbringen — выходить больного••den Kranken ärgert die Fliege an der Wand — погов. больного и муха на стене сердит -
9 Kränke
-
10 Kranke
'kraŋkəf (m - Kranker)enfermo/enferma m/f<-n, -n; -n, -n> enfermo, -a Maskulin, Feminin -
11 Tb-Kranke
* * *der/die; adj. Dekl. TB patient; patient with TB* * ** * *der/die; adj. Dekl. TB patient; patient with TB -
12 sie mühte sich um die kranke Frau
sie mühte sich um die kranke FrauWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sie mühte sich um die kranke Frau
-
13 der Kranke konnte die paar Schritte nicht schaffen
Универсальный немецко-русский словарь > der Kranke konnte die paar Schritte nicht schaffen
-
14 das Fieber hat die Kränke zurückgeworfen
Универсальный немецко-русский словарь > das Fieber hat die Kränke zurückgeworfen
-
15 das kranke Kind belegte die Mütter mit Beschlag
прил.Универсальный немецко-русский словарь > das kranke Kind belegte die Mütter mit Beschlag
-
16 der Kränke hat die Farbe verlören
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Kränke hat die Farbe verlören
-
17 der Kränke hätte dunkle Ränder um die Äugen
прил.Универсальный немецко-русский словарь > der Kränke hätte dunkle Ränder um die Äugen
-
18 es ist um die Kränke zu kriegen!
част.Универсальный немецко-русский словарь > es ist um die Kränke zu kriegen!
-
19 Kippe
f; -, -n2. auf der Kippe stehen TASSE, FLASCHE etc.: be precariously balanced; der Kranke / die Firma steht auf der Kippe fig. it’s touch and go with the patient / company; sie steht in Mathe und Chemie auf der Kippe fig. she’s very borderline in math(s) and chemistry, math(s) and chemistry could be her downfall; die Wahl steht auf der Kippe fig. the election could go either way, the election hangs in the balance4. Turnen: upstart* * *Kịp|pe ['kɪpə]f -, -n2)auf der Kippe stehen (Gegenstand) — to be balanced precariously
sie steht auf der Kippe (fig) — it's touch and go with her
es steht auf der Kippe, ob... (fig) — it's touch and go whether...
3) (inf) (= Zigarettenstummel) cigarette stub, fag-end (Brit inf dog-end (Brit inf); (= Zigarette) fag (Brit inf butt (US inf)4) (=Müllkippe MIN) tip* * *Kip·pe<-, -n>[ˈkɪpə]f2. (fam: Zigarettenstummel) dog- [or fag-] end BRIT sl, cigarette end [or AM butt]; (Zigarette) fag BRIT sl, snout BRIT sl, cigarette AM3.sie steht in mehreren Fächern auf der \Kippe she's on the borderline [or a borderline case] in several subjects* * *Idie; Kippe, Kippen (ugs.) cigarette end; fag end (coll.); dog-end (sl.)IIdie; Kippe, Kippen1) (MüllKippe) tip; dump2) inauf der Kippe stehen — (ugs.) be balanced precariously
etwas steht auf der Kippe — (fig.) (etwas befindet sich in einer kritischen Lage) it's touch and go with something; (etwas ist noch nicht entschieden) something hangs in the balance
* * *2.auf der Kippe stehen Tasse, Flasche etc: be precariously balanced;der Kranke/die Firma steht auf der Kippe fig it’s touch and go with the patient/company;sie steht in Mathe und Chemie auf der Kippe fig she’s very borderline in math(s) and chemistry, math(s) and chemistry could be her downfall;die Wahl steht auf der Kippe fig the election could go either way, the election hangs in the balance4. Turnen: upstart* * *Idie; Kippe, Kippen (ugs.) cigarette end; fag end (coll.); dog-end (sl.)IIdie; Kippe, Kippen1) (MüllKippe) tip; dump2) inauf der Kippe stehen — (ugs.) be balanced precariously
etwas steht auf der Kippe — (fig.) (etwas befindet sich in einer kritischen Lage) it's touch and go with something; (etwas ist noch nicht entschieden) something hangs in the balance
* * *-n f.dump n.tip n. -n f.butt* (cigarette) n.stub (cigarette) n. -
20 cynanche
См. также в других словарях:
Kranke — 1. Armen Kranken vergoldet man die Pillen nicht. – Altmann VI, 427; Reinsberg II, 120. 2. Bei Kranken ist s bald versehen. – Eiselein, 393. Lat.: Infirmia causa pusilla nocet. (Ovid.) (Eiselein, 393; Binder II, 1500.) 3. Da der kranck genass, je… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Die 40 Tage des Musa Dagh — Die vierzig Tage des Musa Dagh ist der Titel eines im November 1933 erschienenen historischen Romanes des österreichisch jüdischen Schriftstellers Franz Werfel, in dem der Völkermord an den Armeniern und der Widerstand dagegen unter Moses Der… … Deutsch Wikipedia
Die Familie Selicke — ist ein Drama von Arno Holz und Johannes Schlaf, das 1890 entstand und im selben Jahr an der Freien Bühne in Berlin uraufgeführt wurde. In konsequent naturalistischem Stil beschreibt das Stück ein Familiendesaster innerhalb eines kleinbürgerlich… … Deutsch Wikipedia
Die Kolonie der unerfüllten Träume — ist ein Roman von Wayne Johnston, der 1998 unter dem englischen Titel The Colony of Unrequited Dreams bei Alfred A. Knopf in Toronto erschien. In dieser Neufundland Saga geht es um die Einwohner Neufundlands. Neufundland war bis zum 31. März 1949 … Deutsch Wikipedia
Die Medizin des Mittelalters — Die so genannte Klostermedizin ist ein Teil der mittelalterlichen Medizin und basiert vor allem auf der Phytotherapie. Der Begriff wurde geprägt, weil seit dem Frühmittelalter die Hospitäler von den Klöstern betrieben wurden; Mönche und Nonnen… … Deutsch Wikipedia
Die Schule der Frauen (André Gide) — Die Schule der Frauen ist eine Erzählung von André Gide, die 1929 unter dem Titel „L École des femmes“ in der Éditions Gallimard/Paris erschien.[1] Zusammen mit den beiden Erzählungen „Robert“ und „Geneviève“, erschienen 1930 sowie 1936 ebenfalls … Deutsch Wikipedia
Die acht Todsünden der zivilisierten Menschheit — ist der Titel eines Buches von Konrad Lorenz, das 1973, im selben Jahr, in dem Lorenz den Nobelpreis erhielt, veröffentlicht wurde. Der Autor untersucht darin jene Vorgänge, die seiner Meinung nach zur Dehumanisierung der Menschheit beitragen.… … Deutsch Wikipedia
Die vierzig Tage des Musa Dagh — ist der Titel eines im November 1933 erschienenen historischen Romanes des österreichischen Schriftstellers Franz Werfel, in dem der Völkermord an den Armeniern und der armenische Widerstand auf dem Musa Dağı unter der Führung Moses Der… … Deutsch Wikipedia
Die Küchenuhr — ist eine Kurzgeschichte des deutschen Schriftstellers Wolfgang Borchert. Sie entstand zu Beginn des Jahres 1947 und wurde am 27. August 1947 in der Hamburger Allgemeinen Zeitung veröffentlicht. In Buchform erschien sie erstmals im Dezember 1947… … Deutsch Wikipedia
Die Krähen — ist ein Märchen (ATU 613). Es stand in den Kinder und Hausmärchen der Brüder Grimm nur bis zur 4. Auflage von 1840 an Stelle 107 (KHM 107a). Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 2 Herkunft 3 Erläuterungen … Deutsch Wikipedia
Die Werthlosigkeit der Jurisprudenz als Wissenschaft — ist der Titel eines Vortrages, den Julius von Kirchmann, Erster Staatsanwalt in Berlin, im Jahr 1847 in der Juristischen Gesellschaft zu Berlin hielt. Nach endlosen Streitereien wurde er 19 Jahre später seines Amtes enthoben und wandte sich der… … Deutsch Wikipedia